Инклюзия
Garage
В сотрудничестве с

Что такое доступный музей?

В начале осени «Артгид» совместно с продюсерским центром Podcast Pro запустил собственный подкаст «Искусство в массы». В нем главный редактор издания Мария Кравцова вместе с приглашенными экспертами обсуждает как текущую художественную повестку, так и хронические проблемы мира искусства: подделки, цензуру, специфику работы художников, кураторов, арт-менеджеров и многое другое. Пятый выпуск подкаста посвящен инклюзии. Экспертом выступила координатор инклюзивных программ Музея современного искусства «Гараж» Людмила Лучкова. Чтобы сделать материал доступным для большего количества людей, мы представляем расшифровку аудиоверсии этого разговора.

Courtesy Отдел инклюзивных программ Музея современного искусства «Гараж»

Инклюзия — новое слово в нашем словаре. Еще десять лет назад его в общем-то не было в том языке, на котором мы говорим каждый день. Что такое инклюзия? Что скрывается за этим словом? Какие смыслы?

Под инклюзией мы понимаем привлечение людей с различным опытом — будь то инвалидность или опыт миграции — к участию в событиях, которые проводит музей, и к созданию этих событий. Наша задача — сделать так, чтобы барьеры, существующие в музее, исчезали и человек, находясь здесь, не чувствовал своей отличности от других.

С понятием инклюзии сегодня связано довольно много стереотипов. Не все люди понимают, что это такое, что делает музей доступным, то есть инклюзивным. Давайте попробуем разобраться с основными стереотипами.

Стереотип первый: инклюзия касается только людей с инвалидностью.

Действительно, когда инклюзивные программы только зарождались в России, они были направлены в первую очередь на людей с инвалидностью. Но сегодня мы можем говорить о том, что понятие инклюзии стало более широким и распространяется в том числе на людей, для которых русский язык не является родным, на тех, кто недавно приехал в страну, на пожилых людей, которым просто трудно подниматься или спускаться по лестницам. К каждому нужно найти свой подход. Например, существуют ранние часы: в музей можно прийти до открытия, когда не так шумно и можно спокойно побродить по залам — это актуально для посетителей с расстройством аутистического спектра. Также это может быть подходящим временем для пожилых людей или для многодетных семей, которые хотят сосредоточиться на каких-то экспонатах. Очень часто то, что изначально задумывалось как адаптация или подходящее конкретным людям с инвалидностью событие либо инструмент, становится удобным для всех.

Стереотип второй: инклюзивным, то есть доступным, музей делают в основном пандусы — пристроил ко входу пандус, значит, сделал полдела. А если в музее есть и другое оборудование, то это просто суперинклюзивное место.

У нас в отделе есть любимый мем, который мы сами сделали: там пандус сравнивается с подорожником. Пандус — это не подорожник музейной доступности. Физический барьер — только первое препятствие, с которым сталкивается человек с инвалидностью или без нее, когда приходит в музей. Самое главное — это люди, работающие в музее, потому что взаимодействие с ними оставляет наибольшее впечатление у посетителей, от которых мы получаем обратную связь. Очень важен и персонал на стойке информации, в кафе и в книжном магазине. Нужно проводить с ними тренинги по пониманию инвалидности, учить работать с разными сообществами, потому что если идеями доступности, инклюзии и разнообразия заряжен весь музей и люди в нем, то это чувствуется. Музей сразу становится более доброжелательным. Пандуса и правда недостаточно для того, чтобы визит в музей состоялся и человек ушел с приятными и позитивными впечатлениями.

Стереотип третий: человек с инвалидностью не может работать в музее — ему будет сложно.

Этот стереотип практически сломался, поскольку в музейных институциях появляются как штатные, так и внештатные сотрудники с разными формами инвалидности. Они могут работать «в поле» — проводить экскурсии, мастер-классы, взаимодействовать с посетителями, дарить им новый опыт, причем не только людям с инвалидностью. Например, существуют экскурсии на жестовом языке с обратным переводом для слышащих посетителей, которые, таким образом, могут узнать авторскую позицию неслышащего медиатора о выставке. Это очень интересный опыт, который они не получили бы в другом месте.

Стереотип четвертый: людям с инвалидностью нужны специальные мероприятия. Они не ходят в музей просто так.

Цель инклюзивных программ — создать такие условия, чтобы любой посетитель с инвалидностью или без нее мог индивидуально прийти в музей. На практике это случается не всегда. Например, может мешать то, что человеку в принципе трудно передвигаться по городу. Помимо музея, есть еще городская инфраструктура. Но в целом ценность инклюзивных программ заключается в том, чтобы и персонал, и публика, которая взаимодействует с посетителями с инвалидностью, могли доступно и понятно для конкретного человека провести время с ним или с группой людей. Чтобы человек получил все то же, на что рассчитывает посетитель без инвалидности.

Стереотип пятый: бывают же не только взрослые, но и дети с инвалидностью? Стоит ли для такого ребенка устраивать специальные мероприятия? Он же не будет заниматься со всеми остальными детьми.

Объединение детей с разным опытом — тоже инклюзия. Музейная практика демонстрирует очень вдохновляющие примеры того, как это работает. Конечно, при условии, что на этих событиях присутствуют педагоги, которые знают техники привлечения внимания и особенности восприятия разных детей. В целом дети учатся друг у друга гораздо быстрее и легче, чем нам может показаться. Объединение разных детей и совместное создание, например, большой скульптуры или инсталляции — очень важный шаг в том числе к инклюзивному обществу. И в этом смысле каждому из нас по силам сделать мир разнообразнее, потому что так или иначе все разные.

Стереотип шестой: зачем незрячему музей? Он все равно ничего не видит.

Для многих людей, как с инвалидностью, так и без нее, поход в музей — это проведение досуга и свободного времени. Незрячие в этом отношении несильно отличаются от зрячих, слышащих и других людей. Незрячий человек приходит в музей, потому что для него это прогулка, возможность социализации, общения, пребывания в месте, связанном с культурой. Незрячие люди общаются со зрячими. У них есть друзья, знакомые, которые так или иначе вместе с ними могут проводить время. Это могут быть и члены семьи. С другой стороны, музейные программы сейчас дают возможность незрячему человеку тактильно осмотреть экспонаты с помощью специальных копий и моделей. Также есть тифлокомментарии, которые подробно описывают картину или экспонат для незрячего человека, что позволяет ему сформировать свой посетительский опыт.

Проводите ли вы индивидуальные инклюзивные экскурсии? Как можно на них записаться?

Проводим. Для этого нужно написать нам на почту или зайти в раздел «Доступность» на нашем сайте, где представлены актуальные события, на которые можно зарегистрироваться.

Что делать, если я, например, живу в другом городе и у меня инвалидность. Можете ли вы меня принять в вашем музее? С чего начинается этот прием? Мне же надо еще до вас добраться.

Мы можем встретить вас у метро «Октябрьская» или «Парк Культуры», если вы сообщите нам о своем визите минимум за один день до него. Мы найдем волонтера, который вас встретит и проводит в музей. Мы уточним, что бы вы хотели: экскурсию или мастер-класс. Чаще всего это, конечно, экскурсия, если у вас всего один день. Мы спросим, какого рода поддержка потребуется: жестовый язык, тифлокомментарии или что-то еще. Возможно, вам просто нужны тихая комната или перерывы во время экскурсии. Обычно мы уточняем это в процессе согласования вашего визита.

А если я захочу в туалет?

У нас в музее есть доступные адаптированные туалеты, и каждый сотрудник знает, где они находятся. Вам могут или показать их, или проводить туда. Все люди, которые работают на стойке информации, и смотрители могут это сделать.

Что если мне станет плохо в вашем музее?

Служба безопасности музея проходит тренинги по оказанию первой помощи, в том числе тренинги по эвакуации людей с инвалидностью. Я думаю, что наш музей относится к наиболее безопасным. Также на стойке информации можно попросить аптечку и получить какие-то простые безрецептурные средства.

В завершение нашего разговора давайте повторим те вещи, которые делают музей по-настоящему доступным для всех.

Во-первых, это работа с командой музея и с тем персоналом, который непосредственно взаимодействует с посетителями. Во-вторых, это доступная информация на сайте и возможность индивидуального посещения музея человеком с инвалидностью. Также это интеграция разных инструментов адаптации — таких как перевод на жестовый язык или возможность забронировать билет не выходя из дома. Чем больше таких интеграций — будь то публичное или выставочное событие в музее, — тем он доступнее и инклюзивнее. Приходя к нам, человек не должен чувствовать, что он отличается от других посетителей.

В оформлении материала использована иллюстрация Кати Бариновой.

 

Публикации

Новости

Rambler's Top100