Дом культуры
GES-2
В сотрудничестве с

В Москву! В Москву! В Москву!

Третьим флагманским проектом Дома культуры «ГЭС-2», открывающегося 4 декабря, стала международная выставка «В Москву! В Москву! В Москву!» под кураторством Рагнара Кьяртанссона и его жены Ингибьорг Сигурьонсдоттир. Выставка организована как сеть связей между Кьяртанссоном и близкими ему художниками из России и Исландии. Проект поднимает вопрос о важности горизонтальных связей и взаимного влияния, представляя собой срез отдельно взятой части художественного сообщества.

Рагнар Кьяртанссон. Грозный-прегрозный. 2020. Двухканальная видеопроекция со звуком (кадр из видео). Создано по заказу фонда V–A–C, Москва

Проект «В Москву! В Москву! В Москву!», который откроется в Доме культуры «ГЭС-2», художники Рагнар Кьяртанссон и Ингибьорг Сигурьонсдоттир называют «старомодной выставкой» — причем не только из-за названия, заимствованного из текста пьесы Антона Чехова. «В данном случае мы просто позволяем искусству делать свою работу, — объясняет Ингибьорг Сигурьонсдоттир. — Может быть, это действительно старомодно. Ведь Рагнар выбирает работы для выставки и делает акцент именно на том, что это его личный выбор. Он не использует произведения для создания нового повествования и не пытается переосмыслить формат выставки. Это довольно простой способ позволить музею делать то, за что мы его любим, — быть местом, которое знакомит нас с изумительным искусством».

Выставка будет организована как перекличка между самим Кьяртанссоном, исландскими художниками, которые так или иначе на него повлияли, и российскими авторами. Сам он признается, что проект посвящен его друзьям — тем, кого он успел узнать, прожив некоторое время в Санкт-Петербурге в девяностые годы, и художникам, ставшим его соратниками в Рейкьявике. Кьяртанссон давно работает со своей женой — и в данном случае она выступает сокуратором выставки. По словам художника, поначалу они очень хаотично подходили к организации этого проекта, который постепенно все же обрел форму творческого диалога или, как Кьяртанссон сформулировал впоследствии, поближе познакомившись с российским контекстом, «квартирника» для друзей.

Рагнар Кьяртанссон. Три сестры. Интерпретация потерянной фотографии Джея Ранелли, сделанной около 1990 года. 2021. Courtesy Фонд V–A–C

«Примерно половина художников на выставке будет из Исландии, — рассказывает Ингибьорг Сигурьонсдоттир. — Рагнару изначально предлагали сделать проект в “ГЭС-2”, который включал бы в себя работы художников, повлиявших на него на личном уровне. Мы оба восхищаемся этими авторами. Естественно, многие из них родом из Исландии, где Рагнар живет, где он вырос и учился в художественной школе… Но в то же время со многими из этих художников, чьи работы очаровывают нас, мы познакомились, путешествуя по миру и изучая искусство разных стран. Всего на выставке будет представлено около 20 авторов. Мне сложно говорить об их произведениях в целом, потому что у нас не было цели проиллюстрировать какую-то определенную тему. Мы отбирали их, руководствуясь соображением о том, как они повлияли на работу Рагнара. Однако я бы не сказала, что у этой выставки есть единая повествовательная линия. То, что, как мне кажется, объединяет русских и исландских художников, — это само искусство. Искусство — универсальный язык, который может понять любой человек независимо от происхождения и культурного бэкграунда. При этом, конечно, контекст во многом определяет наш проект. Русская культура оказала сильное влияние на то, как сделана выставка, в частности на новые работы Рагнара, отсылающие к этой культуре. Но нужно учитывать, что мы оба художники, а не кураторы, и подходим к созданию выставок с точки зрения художников».

Ольга Чернышева. В Москву. 2010–2011. Серия из восьми фотографий. Черно-белая аналоговая печать на баритовой бумаге. Courtesy художница

Говоря о названии проекта, Кьяртанссон упомянул одноименное произведение Ольги Чернышевой, которое он впервые увидел в Санкт-Петербурге, — оно-то и послужило рифмой к чеховским «Трем сестрам». Пьеса Антона Чехова тоже возникла в этом контексте неслучайно. Выросший в театральной семье Кьяртанссон фактически провел детство за кулисами театра, где работали его родители, и много раз видел постановки по мотивам этого произведения. «Пьесы Чехова оказали глубокое эмоциональное воздействие на творчество Рагнара, — говорит Ингибьорг Сигурьонсдоттир. — В этой фразе — «В Москву! В Москву! В Москву!» — заключается постоянное стремление к чему-то великолепному и недосягаемому. Художнику, который пытается уловить что-то нематериальное, легко понять это…»

Элизабет Пейтон. Сумерки. 2009. Масло, дерево. Courtesy галерея neugerriemschneider, Берлин

Рагнар Кьяртанссон и Ингибьорг Сигурьонсдоттир мыслят проект как срез небольшой части художественного сообщества, которое представляют авторы, сформировавшиеся в разное время и в разных контекстах. Все они так или иначе стали залогом существования Кьяртанссона как художника и куратора. Таким образом, кураторы решили представить тусовочность, лежащую в основе горизонтальных связей, как важнейший аспект жизнедеятельности арт-мира. Кроме того, такой формат позволил художнику взглянуть на собственную практику через произведения других авторов. В экспозицию вошли работы самого Кьяртанссона (в том числе созданные специально для этого проекта) и произведения приглашенных им художников: Ольги Чернышевой, Тистера Гейтса, Рони Хорн, Элизабет Пейтон и других.

«Для меня очень важно быть частью сообщества художников и любителей искусства, — говорит Ингибьорг Сигурьонсдоттир. — Хотя я считаю, что визуальное искусство должно быть доступно для всех, оно все же является отдельным миром и обладает собственным языком. Возможность путешествовать по миру в компании художников, с которыми говоришь на одном языке, обогащает жизнь и наполняет сердце. Это позволяет тебе смотреть дальше, мыслить шире и чувствовать глубже. С друзьями-художниками, многие из которых представлены на выставке, иногда появляется ощущение, что у вас есть ключ к волшебному измерению, и его врата открываются только тогда, когда вы соединяете эти ключи».

О других инициативах Фонда V–A–C в Доме культуры «ГЭС-2» читайте в материалах партнеров фонда: РБК объясняет, почему «ГЭС-2» — это Дом культуры, «Афиша» рассказывает о программе первых пяти сезонов, объединенных единым нарративом, журнал AD говорит об истории реконструкции «ГЭС-2» и архитектурных особенностях здания, а Blueprint знакомит читателей с публичной программой первого сезона. Все самое интересное об открытии «ГЭС-2» читайте на сайте фонда.

 

Публикации

Комментарии

Читайте также


Rambler's Top100